Archive for category Poem
Mi último adiós
bigla lang pumasok sa utak ko, then tinry ko na alalahanin yung mga linya at hangang dito lang inabot ko, 2 stanza lang ako out of 7 stanza na pinamomorize samin na originally 14, ang tagal na kasi nun 1st year college pa ako ilang taon na ba mula ngayon? 4 years na din.
¡Adiós, Patria adorada, región del sol querida,
Perla del mar de oriente, nuestro perdido Edén!
A darte voy alegre la triste mustia vida,
Y fuera más brillante, más fresca, más florida,
También por ti la diera, la diera por tu bien.
En campos de batalla, luchando con delirio,
Otros te dan sus vidas sin dudas, sin pesar;
El sitio nada importa, ciprés, laurel o lirio,
Cadalso o campo abierto, combate o cruel martirio,
Lo mismo es si lo piden la patria y el hogar.
mahirap ememorize yung isang poem na hindi mo naman alam yung ibigsabhin (hindi pa kami friend ni google nun) at hindi lang naman yung literature yung subject namin nun madami pa, kaya kelangan talaga nang time management tska ano symre nagdodota din kami nun hindi pwede mawala yun :p yun
Loveless, read by Genesis
Prologue:
“When the war of he beasts brings about the world’s end The goddess descens from the sky Wings of light and dark spread afar She guides us to bliss, her gift everlasting.”
Act I: “Infinite in mystery is the gift of the goddess We seek it thus, and take to the sky Ripples form on the water’s surface The wandering soul knows no rest.”
Act II: “There is no hate, only joy For you are beloved by the goddess Hero of the dawn, Healer of worlds. Dreams of the morrow hath the shattered soul Pride is lost Wings stripped away, the end is nigh.”
Act III: “My friend, do you fly away now? To a world that abhors you and I? All that awaits you is a somber morrow No matter where the winds may blow. My friend, your desire Is the bringer of life, the gift of the goddess.Even if the morrow is barren of promises Nothing shall forestall my return.”
Act IV: “My friend, the fates are cruel There are no dreams, no honor remains The arrow has left the bow of the goddess. My soul, corrupted by vengeance Hath endured torment, to find the end of the journey In my own salvation And your eternal slumber. Legend shall speak Of sacrifice at world’s end The wind sails over the water’s surface Quietly, but surely.”
Act V: “Even if the morrow is barren of promises Nothing shall forestall my return.To become the dew that quenches the land To spare the seas, the skies I offer thee this silent sacrifice.”

Recent Comments